目前分類:未分類文章 (1192)
- May 10 Thu 2018 13:07
[計議] 日本說話黉舍的必要性
- May 10 Thu 2018 03:30
請問有沒可反編譯回 C 語言的軟體?
- May 09 Wed 2018 17:32
[問題] 手機板FB俄然變成英文版...
- May 09 Wed 2018 17:18
英文水平欠好vs如何選擇語言學校
- May 09 Wed 2018 17:18
英文水平欠好vs如何選擇語言學校
- May 09 Wed 2018 17:18
英文水平欠好vs如何選擇語言學校
- May 09 Wed 2018 07:20
您知道那些處所通行福佬話(閩南語)嗎?
- May 08 Tue 2018 22:45
【過年送禮推薦】【12H速達
- May 08 Tue 2018 05:51
app store 改回繁體中文
- May 07 Mon 2018 21:30
[筆記]VB.NET製作多國語言專案
- May 07 Mon 2018 13:02
孩子吵架爸媽該不應參與?心理師5點剖析
- May 07 Mon 2018 04:35
碧瑤鼻祖說話黉舍
- May 06 Sun 2018 20:00
飛利浦照明更名 宣示2020年起全系列LED產品具連網功能
- May 06 Sun 2018 11:37
YahooMessenger再進階!周全支援多國說話
- May 06 Sun 2018 03:08
保舉您貿易理財治理與輔導管理學我心得簡單的法則
- May 05 Sat 2018 18:21
[筆記]ubuntu語系轉換
- May 05 Sat 2018 09:54
[心得] 遊戲地域版本/說話和 eShop 跨區講解
嘎勒語翻譯12/12:編輯、排版、新增資料 因為最近的 Splatoon 2 日版以及美版有所差別, 致使不少人對遊戲的說話/版本有所扣問翻譯 這篇大致上完全講解所有如今 Switch 上遊戲分歧區域和說話的機制, 外加 eShop 跨區等問題翻譯 用手機版看文的建議開完整模式來看翻譯 -------------------------------------------------------------------- 首先,就如大家所知道的,Switch 主機不鎖區,可遊玩任一區域版本遊戲,這就不需多講翻譯 Switch 遊戲以刊行地域分類來講,分類為以下幾種: 日本版:日本地區。 美洲版:美國、加拿大、墨西哥以及巴西為主的南美洲地域。 歐洲版:英國、法國、德國、俄羅斯等和其他全歐洲區域,別的比較特別包括南非。 澳洲版:澳洲和紐西蘭。現實上是美版或歐版遊戲,看刊行商而定。 亞太版:新加坡、馬來西亞以及阿拉伯聯合大公國。現實上是美版遊戲,包裝上會寫亞太專用。 港台版:台灣、香港、澳門。基本上是日版或美版遊戲,只是包裝上是中文翻譯 除了後者兩個地域,前面四個都是有 eShop 的地域,在 eShop 上的分類也是一樣的翻譯 -------------------------------------------------------------------- 再來談談分歧版本所支援的說話問題翻譯 實體版和數位版遊戲所支援的語言資訊今朝都完全符合, 因此可以本身上 eShop 或網頁版進行查詢該版本支援什麼說話。 (日版→日本商店 / 美版→美國商店) Switch 遊戲以說話分類來講,分類為以下兩種: 全球版:不管在哪一個地域購置的版本,實際上不存在地域離別,都支援一樣數目的多國說話。 例,瑪利歐賽車 8 豪華版 薩爾達傳說:荒原之息 ARMS 超級瑪利歐奧德賽 (皆支援日、英在內的七國說話或八國說話) 地域版:因某些因素,刊行商針對地區來語言鎖區,每一個版本支援的說話其實不一樣。 例,Splatoon 2 因祭典、在地化內容差別,日版僅只有日文、美版僅只有英文、西文、法文。 LEGO City Undercover 日版僅只有日文和英文,美版僅只有英文、西文、法文, 但歐版卻現實上是全球版,支援中文在內的所有多國說話。 瑪利歐 + 瘋狂兔子 王國之戰 美版與歐版為全球版,也是包含中文的版本。 日版僅支援日文和英文,其實不含中文翻譯 在 eShop 上,現實的遊戲分類就是如斯翻譯舉個為例子: 以全球版的遊戲來講:不管翻譯公司在哪個地區的 eShop 購入瑪利歐賽車 8 豪華版,切換到不同區域(例如日本切換到美國)的 eShop 照樣認定你已采辦,因為它自己分歧版本不存在任何差異,本色都是全球版。 但以地區版的遊戲來說:翻譯公司在日本采辦的 Splatoon 2, 其實叫做 Splatoon 2 (JP),切換到另外一個區域時(以美國為例), eShop 其實不會認定你已購置,因為美國 eShop 上存在的實際上叫 Splatoon 2 (US), 故不成能有你在日本區購買後可以切換不同區域來下載分歧說話版本的遊戲。 -------------------------------------------------------------------- 因為講了地域版本以及說話,最後來談談 eShop 的跨區,和不同區域的比價指南。 主要兩個跨區體例: 1. 只利用一個帳號來跨區翻譯 弱點是每次要跨區購買時要自行上 My Nintendo 網站更改帳號地域翻譯 此外若用儲值的方式采辦遊戲,剩餘的餘額在切換區域完後會消逝翻譯 但長處非常較著,不管在任何地區采辦的記載能完全整合在單一帳號內, 並不會你切換了個區域,購買紀錄會消失不見和不許可翻譯公司更新或下載。 2. 確立多個帳號來跨區。 缺點是每次開起遊戲都會詢問哪個利用者、和 My Nintendo 點數和購置記載分離翻譯 長處就是隨時能看分歧地區的商店,不消每次跨區切換一次。 跨區采辦的前提前提是必需有可使用確當地或國際信用卡。 若你的信譽卡區域有 eShop,那翻譯公司只能在該區進行消費。 這個的意思也就是說若你持有日本/美國信譽卡,你將只能在日本/美國 eShop 消費, 沒法跨區。 因為台灣、香港等地區沒有 eShop,是以會被任天堂認定為國際信譽卡, 不管在什麼地域都能消費,暢行無阻。 在撇除支援說話的問題外,想了解怎麼樣跨區可以或許最省錢,可以參考以下: https://savecoins.me/ 圖型化的網站,可以在手機上存成 app 利用。但更新速度最慢。 https://eshop.calyh.re/ 最具體的比價網站,有表格及圖型模式。資料最精準翻譯 http://eshop-checker.xyz/beta/#/ 近似第一個,但稍微詳細一些。 綜合評估,目前最廉價數位版遊戲平均都在南非和墨西哥。 以南非為例,Minecraft 另外地區要 900 台幣左右,南非只要 600翻譯 任天堂本身發行的遊戲如 ARMS 等,也相較其他地域廉價很多翻譯 不過在采辦像 Splatoon 2 這類有語言鎖區的遊戲就得必須留意。 (南非自己歸類在歐洲區,故像是歐洲版 Splatoon 2 就不會有日文) -------------------------------------------------------------------- 文章雖長,不外大致完全講授了今朝所有遊戲版本/語言和 eShop 的問題。 有問題歡迎來信就教。 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)翻譯社 來自: 1.169.71.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1500186613.A.95A.html
- May 05 Sat 2018 01:26
十天學會單片機和C說話編程中文DVD9版(只能用電腦播放)
- May 04 Fri 2018 16:56
進修的進程,學到的不只是說話,學的是方法,學的是態度,學的更是人...