[筆記]VB.NET製作多國說話專案
例如: 選擇 Label1 設定 Text 為 "說明"
(2) 拔取 Form2,屬性視窗中設定 Language,先選擇中文 (台灣),
Form1 建樹兩個 Button,一個看成以正體中文啟動 Form2,一個以簡體中文啟動 Form2
然後將 Form2 中,所有節制項的 Text 屬性設定為簡體中文所需的文字。
比來做到一個專案是給公司在大陸的工場用的
不外就在最後完成之際發生一件事
因為功課系統的說話分歧
造成繁體中文的軟體在那處開啟後是亂碼的狀況
但是這類狀態又不能悉數打掉重做
於是上網找到如許的方式....
在這邊記載一下
---------------------------------------------------------------------
http://social.msdn.microsoft.com/Forums/zh-TW/232/thread/065282f3-accf-4693-936b-9ba967119ed1
起首,建立 Form1 與 Form2,
然後將 Form2 中,所有控制項的 Text 屬性設定為正體中文所需的文字翻譯
(1) 在設計畫面當選取 Form2,屬性視窗中設定 Localizable 為 true
(3) 拔取 Form2,屬性視窗中設定 Language,先選擇中文 (中華人民共和國),
Form2 f2 = new Form2();
f2.ShowDialog();
}
Form2 f2 = new Form2();
f2.ShowDialog();
}
(5) 製作 Form1 的 button1 與 button2 的 click 事宜,就大功告成囉
private void button2_Click(object sender, EventArgs e)
{
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = new CultureInfo("zh-CN");
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo("zh-CN");
private void button1_Click(object sender翻譯社 EventArgs e)
{
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = new CultureInfo("zh-TW");
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo("zh-TW");
此時,
Form2 拉一個 Label 測試文字用
例如: 選擇 Label1 設定 Text 為 "说明"
(4) 以上 (2) (3) 步調,就可以建立多國說話介面。此時專案下,會出現 Form2.zh-TW.resx 與 Form1.zh-CN.resx 兩個資本檔,代表兩種說話的設定。你可以透過滑鼠點擊檔案打開 GUI 模式編纂,或是直接哄騙文字編纂器來編纂皆可。
本文出自: http://blog.roodo.com/lovemai073/archives/12314939.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表