close
If I am permitted to translate those verses at a leisurely path so as to select choice words and phrases翻譯社 maybe I could stand a chance of emulating her accomplishment翻譯社 but in an impromptu translation, I must admit she is invincible simply because " 张璐:给華頓翻譯社说句古诗词,翻译不出来算我输" at http://www.toutiao.com/a6396247412487323906/
本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/kkuo0810/95665146有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表