close

葡萄牙語口譯服務組合中的SIM卡使用刻日兩年

出國又多了項工具可以租了
老吉師 wrote:
它應當示範打罵的兩邊各持一台,演示整體流暢度,用這神器吵一吵後就瞭解親睦了
根基上,要連上彀翻譯 就不優了 出國去還要裝在地可以連上彀的SIM卡

翻譯不精準很容易造成誤會
gadda23 wrote:

翻譯公司看的懂?

愛曼達 wrote:



SIM 卡網路不用儲值?所以還有儲值網路費用?


我們已在ili上知道,告白宣揚和實際機能是2件事,一個還沒有在市場上利用,也不支援大數據校訂的硬體,我不相信會比google翻譯強大
沒有台語 殘念 ....

最後 "翻譯神器" 變 "打罵生氣"



假如要連網,那用go...(恕刪)





天成翻譯公司是來亂的


沒有台語 殘念 ....(恕刪)
翻譯的准確度很主要

google 的日文...(恕刪)
moaice wrote:
SIM 卡網路不用...(恕刪)



引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=168&t=5297237&p=2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 anthonjhrb3aa 的頭像
    anthonjhrb3aa

    vqr5reevesv8

    anthonjhrb3aa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()