close
古希伯來文翻譯
亂碼+1,找不出緣由
找個10個20個不同範疇階級生活習慣 翻譯人就足矣
我的部份則是 部分...(恕刪)
其實我一向很迷惑, 為什麼不把一些很根蒂根基的功能 翻譯bug全部修復
讓更多人可以用主力手機去升級
沒什麼好疑惑的
有安裝的人能幫我看看嗎? 萬分感激!!!!
翻譯不變度,跳蠻多級的
部分是可以正常顯示
skskskgou wrote:大家的ONENOTE中打部份還會顯示亂碼嗎?因為剛看網路上新聞說微軟近日有更新OFFICE觸控版的部門,已經移除上面BETA 翻譯字樣有安裝的人能幫我看看嗎? 萬分感激!!!!
試吃一道菜
測試版正本就不是給你拿來當主力的
29號以後
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
讓一萬小我來試吃,也不會更有用率,或吃出什麼奧義
Onenote這個就只是字體編碼毛病罷了
更多人用的時辰就能夠挖掘更多細部的bug 翻譯公司 或供應更好更實用 翻譯體驗建議
但結論仍是有問題, 需要改良啊
部分是可以正常顯示
skskskgou wrote:大家的ONENOTE中打部份還會顯示亂碼嗎?因為剛看網路上新聞說微軟近日有更新OFFICE觸控版的部門,已經移除上面BETA 翻譯字樣有安裝的人能幫我看看嗎? 萬分感激!!!!
試吃一道菜
測試版正本就不是給你拿來當主力的
29號以後
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
skskskgou wrote:
因為剛看網路上動靜說微軟近日有更新OFFICE觸控版 翻譯部門,已經移除上面BETA的字樣
人人的ONENOTE...(恕刪)
讓一萬小我來試吃,也不會更有用率,或吃出什麼奧義
Onenote這個就只是字體編碼毛病罷了
skskskgou wrote:
人人的ONENOTE...(恕刪)
更多人用的時辰就能夠挖掘更多細部的bug 翻譯公司 或供應更好更實用 翻譯體驗建議
但結論仍是有問題, 需要改良啊
noddio wrote:
三個???是你好嗎 都亂碼
固然照舊良多不不亂的地方
WIN 10 MOBILE也是想靠WIN10來拉起來
短時間要把房子蓋起來,要的不是窗台有縫沒補好
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=631&t=4458028有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表